tradujo.com

Inglés - Turco traducción

?

(restante 5000)

Resultado de la traducción

Bulanık mantık yönteminin yapısını oluştururken Takagi-Sugeno bulanık mantık çıkarım modelini kullandılar. Araştırmada elektriksel iletkenlik ve somatik hücre sayısı parametreleri girdi olarak kullanıldı ve işlemler MATLAB yazılımı aracılığıyla gerçekleştirildi. Elektriksel iletkenlik parametresi tek başına kullanıldığında subklinik mastitis tespit oranının %00,00 olduğu bulundu. Ancak her iki parametre birleştirildiğinde başarılı tespit şansı %00,00'e kadar çıkıyor. Çalışmada, protein oranı kullanılan iki parametreye dahil edildiğinde subklinik mastitis tespit oranının %00,00 olduğu ve bunun iki parametreli modele göre daha düşük olduğu sonucuna varıldı. Çalışmayı gerçekleştirerek, bulanık
mantık yönteminin süt sığırcılığı işletmelerinde subklinik mastitisi etkili bir şekilde tespit edebileceği sonucuna varmışlardır.



Coşkun ve Zülkadir (0000), Konya'da 000 süt ineği bulunan bir hayvancılık işletmesindeki hayvanlarda bulanık mantık sistemiyle subklinik mastitisi tespit etmeyi amaçlamışlardır.



Bulanık mantık yönteminin yapısını oluştururken Takagi-Sugeno bulanık mantık çıkarım yönteminden yararlanmışlardır. Çalışmada girdi olarak elektriksel iletkenlik ve somatik hücre sayısı parametreleri kullanılmış ve işlemler MATLAB yazılımı aracılığıyla gerçekleştirilmiştir. Elektriksel iletkenlik parametresi tek başına kullanıldığında subklinik mastitis tespit oranının %00,00 olduğunu, her iki parametre birlikte kullanıldığında ise hastalığın başarılı bir şekilde tespit edilme olasılığının %00,00'e çıktığını tespit etmişlerdir. Çalışmada, kullandıkları iki parametreye protein oranı eklendiğinde subklinik mastitisin başarılı tespit oranının %00,00 olduğu, bunun iki parametreli yapıya göre daha düşük olduğu belirlenmiştir. Çalışma sonucunda, bulanık mantık yönteminin süt sığırcılığı işletmelerinde subklinik mastitisin tespitinde başarıyla kullanılabileceği sonucuna varılmıştır.

Contenido

Últimas Traducciones

mostrar más›

Tradujo | ¿Qué es la traducción Inglés Turco?

Es un sistema de diccionario que le permite traducir rápidamente oraciones o palabras de Inglés desagradable Turco (via google translate ). Facilita la traducción de oraciones y palabras entre idiomas del mundo. tradujo.com incluye muchos de los idiomas más utilizados en el mundo. Es posible traducir rápidamente tus frases o palabras entre estos idiomas sin pagar ninguna tarifa y sin limitaciones.

Idiomas que puedes traducir: Traductor Automático de Frases, Albanés, Alemán, Árabe, Armenio, Azerbaiyano, Bengalí, Bielorruso, Búlgaro, Cannada, Catalán, Checo, Chino, Chino (Taiwán), Coreano, Criollo Haitiano, Croata, Danés, Dialecto, Eslovaco, Esloveno, Español, Estonio, Filipino, Finlandés, Francés, Gallego, Galés, Georgiano, Griego, Hebreo, Hindi, Holandés, Húngaro, Idioma Africano, Idioma Gujarati, Idioma Indonesio, Inglés, Irlandés, Islandés, Italiano, Japonés, Latín, Letón, Lituano, Macedonio, Malayo, Maltés, Noruego, Persa, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Sueco, Swahili, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Ucraniano, Urdu, Vasco, Vietnamita, Yiddish

Acuerdo de confidencialidad

Todas las traducciones que realices con Translate quedan grabadas. Los datos registrados se comparten públicamente y de forma anónima. Por lo tanto, es posible que su información y datos personales no se incluyan en las transacciones de traducción que realice con Translate. Si su traducción contiene su información personal, por favor contáctenos.

En el contenido de los registros de traducción creados por los usuarios de tradujo.com, no hay jerga, malas palabras, etc. Hay contenido inapropiado. Dado que las traducciones creadas por los usuarios pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y segmentos, si no se siente cómodo, no utilice su sitio. Si nota algún derecho de autor o elementos inapropiados en el contenido que nuestros usuarios agregan automáticamente a sus traducciones, debe contacto al administrador del sitio y solicitar la eliminación del contenido.