tradujo.com

Español - Turco traducción

?

(restante 5000)

Resultado de la traducción

Tal día como hoy, el 00 de julio de 0000, tomaba tierra en Gran Canaria el que iba a convertirse en uno de los más extraños fichajes de la UD Las Palmas: Oktay Derelioglu. Se cumplen 00 años de la llegada de un futbolista que despertó gran expectación entre los aficionados amarillos, pero con un paso fugaz y extraña decisión de huida a su país tras unos roces con su compañero Vinny Samways. Eso es, al menos, lo que trascendió en su momento y años después.



La UD Las Palmas había regresado a la Primera División en la temporada 0000-0000, de la mano de Sergio Kresic. Y entre los refuerzos de la plantilla el club optó por el goleador turco de 00 años, que había ganado prestigio en su país en clubes como el Besiktas, Trabzonspor y ya con la condición de futbolista internacional.



Era la primera vez que el club amarillo había acudido a un mercado tan inusual como el turco, pero desde el primer momento los aficionados que siguieron la trayectoria de la pretemporada observaron en Oktay la posibilidad de un jugador distinto que pudiera encajar en la Liga española y en los planes de Kresic.



Lo cierto es que Oktay fue un visto y adiós. Jugó las dos primeras jornadas frente a Alavés y Real Oviedo (en el Carlos Tartiere fue objeto de penalti). Y en los días posteriores, sin decir adiós, puso rumbo a Estambul con su familia y todos los enseres del viaje. La UD Las Palmas recibió el aviso de esta marcha, que no pudo impedir, porque algunos aficionados llamaron al club advirtiendo sobre la marcha del juego al ser visto en el Aeropuerto de Gran Canaria.



Sobre la misteriosa fuga se supo entonces que había estado precedida por un incidente con Vinny Samways, que no parecía relevante. El inglés le habría reclamado al turco el pago de una apuesta personal (apenas 000 pesetas) y en algún malentendido entre ambos, en un entrenamiento en Barranco Seco, saltaron las chispas.



Oktay se negó a volver y finalmente firmó por el Trabzonspor de su país, donde continuó su productiva carrera. En 0000 manifestó en Estambul que Samways "me había roto la nariz. Y me tuve que ir de España". Más tarde contaría otros detalles, pero lo cierto es que las expectativas de su fichaje quedaron en nada. Fue una estrella que pasó por el cielo del Insular sin dejar estela alguna.

Contenido

Últimas Traducciones

mostrar más›

Tradujo | ¿Qué es la traducción Español Turco?

Es un sistema de diccionario que le permite traducir rápidamente oraciones o palabras de Español desagradable Turco (via google translate ). Facilita la traducción de oraciones y palabras entre idiomas del mundo. tradujo.com incluye muchos de los idiomas más utilizados en el mundo. Es posible traducir rápidamente tus frases o palabras entre estos idiomas sin pagar ninguna tarifa y sin limitaciones.

Idiomas que puedes traducir: Traductor Automático de Frases, Albanés, Alemán, Árabe, Armenio, Azerbaiyano, Bengalí, Bielorruso, Búlgaro, Cannada, Catalán, Checo, Chino, Chino (Taiwán), Coreano, Criollo Haitiano, Croata, Danés, Dialecto, Eslovaco, Esloveno, Español, Estonio, Filipino, Finlandés, Francés, Gallego, Galés, Georgiano, Griego, Hebreo, Hindi, Holandés, Húngaro, Idioma Africano, Idioma Gujarati, Idioma Indonesio, Inglés, Irlandés, Islandés, Italiano, Japonés, Latín, Letón, Lituano, Macedonio, Malayo, Maltés, Noruego, Persa, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Sueco, Swahili, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Ucraniano, Urdu, Vasco, Vietnamita, Yiddish

Acuerdo de confidencialidad

Todas las traducciones que realices con Translate quedan grabadas. Los datos registrados se comparten públicamente y de forma anónima. Por lo tanto, es posible que su información y datos personales no se incluyan en las transacciones de traducción que realice con Translate. Si su traducción contiene su información personal, por favor contáctenos.

En el contenido de los registros de traducción creados por los usuarios de tradujo.com, no hay jerga, malas palabras, etc. Hay contenido inapropiado. Dado que las traducciones creadas por los usuarios pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y segmentos, si no se siente cómodo, no utilice su sitio. Si nota algún derecho de autor o elementos inapropiados en el contenido que nuestros usuarios agregan automáticamente a sus traducciones, debe contacto al administrador del sitio y solicitar la eliminación del contenido.