tradujo.com

Turco - Inglés traducción

?

(restante 5000)

Resultado de la traducción

Real estate prices and the overall cost of living in cities are very high and rising faster than people's salaries. This creates a financial barrier for many households. When the cost of living becomes unsustainable, it acts as a strong financial "push" factor. The decision to move is driven not only by a desire for a quieter life but also by the need to find affordable housing. Rural areas offer a financial solution (a "pull" factor) because of lower prices and greater affordability. Therefore, high urban housing costs directly increase the number of people migrating to cheaper rural areas to better manage their resources.

Contenido

Últimas Traducciones

mostrar más›

Tradujo | ¿Qué es la traducción Turco Inglés?

Es un sistema de diccionario que le permite traducir rápidamente oraciones o palabras de Turco desagradable Inglés (via google translate ). Facilita la traducción de oraciones y palabras entre idiomas del mundo. tradujo.com incluye muchos de los idiomas más utilizados en el mundo. Es posible traducir rápidamente tus frases o palabras entre estos idiomas sin pagar ninguna tarifa y sin limitaciones.

Idiomas que puedes traducir: Traductor Automático de Frases, Albanés, Alemán, Árabe, Armenio, Azerbaiyano, Bengalí, Bielorruso, Búlgaro, Cannada, Catalán, Checo, Chino, Chino (Taiwán), Coreano, Criollo Haitiano, Croata, Danés, Dialecto, Eslovaco, Esloveno, Español, Estonio, Filipino, Finlandés, Francés, Gallego, Galés, Georgiano, Griego, Hebreo, Hindi, Holandés, Húngaro, Idioma Africano, Idioma Gujarati, Idioma Indonesio, Inglés, Irlandés, Islandés, Italiano, Japonés, Latín, Letón, Lituano, Macedonio, Malayo, Maltés, Noruego, Persa, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Sueco, Swahili, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Ucraniano, Urdu, Vasco, Vietnamita, Yiddish

Acuerdo de confidencialidad

Todas las traducciones que realices con Translate quedan grabadas. Los datos registrados se comparten públicamente y de forma anónima. Por lo tanto, es posible que su información y datos personales no se incluyan en las transacciones de traducción que realice con Translate. Si su traducción contiene su información personal, por favor contáctenos.

En el contenido de los registros de traducción creados por los usuarios de tradujo.com, no hay jerga, malas palabras, etc. Hay contenido inapropiado. Dado que las traducciones creadas por los usuarios pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y segmentos, si no se siente cómodo, no utilice su sitio. Si nota algún derecho de autor o elementos inapropiados en el contenido que nuestros usuarios agregan automáticamente a sus traducciones, debe contacto al administrador del sitio y solicitar la eliminación del contenido.