tradujo.com

Español - Ruso traducción

?

(restante 5000)

Resultado de la traducción

Офисы первоклассные.
От известных фирм.
Да, это высококлассное место.
Мы сейчас же подпишем договор аренды.
И нам нужно немедленно подготовить это место.
Достать мебель, картотеки, произведения искусства, секретарей...
Я хочу, чтобы фирма заработала как можно скорее.
Послушай, Педро Луис, извини, но это стоит целое состояние.
Не волнуйся, дружище. У тебя же хватает расходов.
Ну, но я полагаю, ты еще не закончил платить за аренду.
Послушай, адвокат дал мне крупную сумму в качестве аванса.
И через несколько дней я получу все наследство.
Мы с тобой просто невероятные.
Это была удача.
Раз уж у тебя все пошло плохо, пора бы уже все наладить, не так ли?
По крайней мере, мне не придется ждать того, чего я хотел.
Деньги решают все.
А теперь расскажи мне о Леонеле.
Ты ни разу не спросил меня о ней за все эти годы.
Раньше вам никогда не было интересно, что с ней стало, но теперь интересно. Как её жизнь? Она замужем,
она не одна, хотя у неё есть парень.
Верно, её фирма, с той её подругой, Маргаритой Креспу, той, что была на суде. Да, это
очень известная фирма. Леонела — прокурор, прокурор, известная своей суровостью, особенно когда обвиняемый
— мужчина, который оказывается на скамье подсудимых после смерти её мужа. Её очень боятся. Знаете, какое
прозвище ей дали? Железная леди, как и Амаргу де Таше. Могу представить, почему
её считают холодной, жёсткой женщиной без чувств. Наверное, у неё их никогда и не было. Она никогда не думала
о своём сыне.
Здравствуйте, я пришла, как только получила ваше сообщение. Вы сказали, что собираетесь провести
день с Альфредо. Да, Альфредо. Я некоторое время сопровождала его в конный клуб, но
тут всплыло это дело. Смотрите, суд начинается завтра. А есть ли какая-то причина, по которой вы просите меня о помощи?
На самом деле, я планирую сосредоточиться на других, очень важных вещах.
Насколько я понимаю, это типичный случай, а не дело о жестоком сексисте, которого следует наказывать.
Допустим, это ваша специализация. Я бы хотела помочь вам, Леонела, но правда в том, что я не знаю, зачем вы
во мне нуждаетесь. Могу ли я на вас рассчитывать? Успокойтесь, мой друг. Я сделаю все, что вы мне скажете. Могу заверить вас,
что мы выиграем это дело, и обвиняемый получит максимальное наказание, которого он заслуживает.
Но я собираюсь заняться другим делом, и мне понадобится ваша поддержка во время судебного процесса.
Магуи,
мой сын был еще ребенком. Да, я знала это .
Магуи, где он?
Откуда мне знать, Леонела?

Últimas Traducciones

mostrar más›

Tradujo | ¿Qué es la traducción Español Ruso?

Es un sistema de diccionario que le permite traducir rápidamente oraciones o palabras de Español desagradable Ruso (via google translate ). Facilita la traducción de oraciones y palabras entre idiomas del mundo. tradujo.com incluye muchos de los idiomas más utilizados en el mundo. Es posible traducir rápidamente tus frases o palabras entre estos idiomas sin pagar ninguna tarifa y sin limitaciones.

Idiomas que puedes traducir: Traductor Automático de Frases, Albanés, Alemán, Árabe, Armenio, Azerbaiyano, Bengalí, Bielorruso, Búlgaro, Cannada, Catalán, Checo, Chino, Chino (Taiwán), Coreano, Criollo Haitiano, Croata, Danés, Dialecto, Eslovaco, Esloveno, Español, Estonio, Filipino, Finlandés, Francés, Gallego, Galés, Georgiano, Griego, Hebreo, Hindi, Holandés, Húngaro, Idioma Africano, Idioma Gujarati, Idioma Indonesio, Inglés, Irlandés, Islandés, Italiano, Japonés, Latín, Letón, Lituano, Macedonio, Malayo, Maltés, Noruego, Persa, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Sueco, Swahili, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Ucraniano, Urdu, Vasco, Vietnamita, Yiddish

Acuerdo de confidencialidad

Todas las traducciones que realices con Translate quedan grabadas. Los datos registrados se comparten públicamente y de forma anónima. Por lo tanto, es posible que su información y datos personales no se incluyan en las transacciones de traducción que realice con Translate. Si su traducción contiene su información personal, por favor contáctenos.

En el contenido de los registros de traducción creados por los usuarios de tradujo.com, no hay jerga, malas palabras, etc. Hay contenido inapropiado. Dado que las traducciones creadas por los usuarios pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y segmentos, si no se siente cómodo, no utilice su sitio. Si nota algún derecho de autor o elementos inapropiados en el contenido que nuestros usuarios agregan automáticamente a sus traducciones, debe contacto al administrador del sitio y solicitar la eliminación del contenido.