tradujo.com

Inglés - Turco traducción

?

(restante 5000)

Resultado de la traducción

B. Kortikosteroidler ve fetüste akciğer olgunlaşmasının uyarılması
Solunum güçlüğü sendromu prematüre bebeklerde bir sorundur. Fetal kortizol salgısı akciğer olgunlaşmasının bir düzenleyicisidir.
Anneye yüksek dozda glukokortikoid verilmesi, prematüre doğan bebeklerde solunum güçlüğü sendromu insidansını azaltır.
Sonuç olarak, prematüre doğumdan önceki 00 saat içinde (00 haftalık gebelikten önce) anneye intramüsküler olarak uygulanan betametazon rejimi, fetüste akciğer olgunlaşmasını hızlandırabilir.
Betametazon, bu kortikosteroidin maternal protein bağlanması ve plasental metabolizmasının kortizolden daha az olması nedeniyle seçilir; bu da plasenta yoluyla fetüse daha fazla geçişe olanak tanır.

Contenido

Últimas Traducciones

mostrar más›

Tradujo | ¿Qué es la traducción Inglés Turco?

Es un sistema de diccionario que le permite traducir rápidamente oraciones o palabras de Inglés desagradable Turco (via google translate ). Facilita la traducción de oraciones y palabras entre idiomas del mundo. tradujo.com incluye muchos de los idiomas más utilizados en el mundo. Es posible traducir rápidamente tus frases o palabras entre estos idiomas sin pagar ninguna tarifa y sin limitaciones.

Idiomas que puedes traducir: Traductor Automático de Frases, Albanés, Alemán, Árabe, Armenio, Azerbaiyano, Bengalí, Bielorruso, Búlgaro, Cannada, Catalán, Checo, Chino, Chino (Taiwán), Coreano, Criollo Haitiano, Croata, Danés, Dialecto, Eslovaco, Esloveno, Español, Estonio, Filipino, Finlandés, Francés, Gallego, Galés, Georgiano, Griego, Hebreo, Hindi, Holandés, Húngaro, Idioma Africano, Idioma Gujarati, Idioma Indonesio, Inglés, Irlandés, Islandés, Italiano, Japonés, Latín, Letón, Lituano, Macedonio, Malayo, Maltés, Noruego, Persa, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Sueco, Swahili, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Ucraniano, Urdu, Vasco, Vietnamita, Yiddish

Acuerdo de confidencialidad

Todas las traducciones que realices con Translate quedan grabadas. Los datos registrados se comparten públicamente y de forma anónima. Por lo tanto, es posible que su información y datos personales no se incluyan en las transacciones de traducción que realice con Translate. Si su traducción contiene su información personal, por favor contáctenos.

En el contenido de los registros de traducción creados por los usuarios de tradujo.com, no hay jerga, malas palabras, etc. Hay contenido inapropiado. Dado que las traducciones creadas por los usuarios pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y segmentos, si no se siente cómodo, no utilice su sitio. Si nota algún derecho de autor o elementos inapropiados en el contenido que nuestros usuarios agregan automáticamente a sus traducciones, debe contacto al administrador del sitio y solicitar la eliminación del contenido.